μυριάκις
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
English (LSJ)
[ᾰ], Adv., (μυρίος)
A ten thousand times, numberless times, Ar.Nu.738, Ra.63, Pl.Lg.677d, Arist.Metaph.1007a16.
German (Pape)
[Seite 218] zehntausendmal, unzählige Male; Ar. Ran. 63 Plat. Theaet. 196 e u. A.
Greek (Liddell-Scott)
μῡριάκις: [ᾰ], Ἐπίρρ. (μυρίος) μυρίας φοράς, Ἀριστοφ. Νεφ. 738, Βάτρ. 63, Πλάτ. Νόμ. 677D, Ἀριστ., κτλ.
French (Bailly abrégé)
adv.
un nombre de fois infini, dix mille fois.
Étymologie: μυρίοι.
Greek Monolingual
(Α μυριάκις)
επίρρ.
1. δέκα χιλιάδες φορές
2. (ως επιτατ.) χιλιάδες φορές, πάρα πολλές, άπειρες, αναρίθμητες φορές (α. «είναι μυριάκις ανώτερος από μένα» β. «ἀκήκοας μυριάκις ἁγὼ βούλομαι», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μύριοι + επιρρμ. κατάλ. -άκις (πρβλ. ημισ-άκις)].
Greek Monotonic
μῡριάκις: [ᾰ] (μυρίος), επίρρ., δέκα χιλιάδες φορές, σε Αριστοφ.