ἐκκαγχάζω

From LSJ
Revision as of 22:32, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (4)

ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκαγχάζω Medium diacritics: ἐκκαγχάζω Low diacritics: εκκαγχάζω Capitals: ΕΚΚΑΓΧΑΖΩ
Transliteration A: ekkancházō Transliteration B: ekkanchazō Transliteration C: ekkagchazo Beta Code: e)kkagxa/zw

English (LSJ)

   A burst out into loud laughter, X.Smp.1.16 ; ἀθρόον ἐ. Arist.EN1150b11:—spelt ἐκκακχάζω, Phld.Ir.p.49 W.: ἐκκαχάζω, v.l. in Sch.Ar.Nu.1242.

German (Pape)

[Seite 761] in lautes Gelächter ausbrechen; ἐπί τινι, Xen. Conv. 1, 16; ἀθρόον, Arist. eth. 7, 7, 6.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκαγχάζω: ἐκρήγνυμαι εἰς ἠχηρόν γέλωτα, Ξεν. Συμπ. 1, 16˙ καὶ ὥσπερ οἱ κατέχειν πειρώμενοι τὸν γέλωτα ἀθρόον ἐκκαγχάζουσιν Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 7, 6.

French (Bailly abrégé)

éclater de rire.
Étymologie: ἐκ, καγχάζω.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): -κακχάζω Phld.Ir.22.20; -καχάζω Sch.Ar.Nu.1242 (var.)
soltar carcajadas, reir a carcajadas ἐξεκάγχασεν ἐπὶ τῷ οἰκτισμῷ αὐτοῦ X.Smp.1.16, οἱ κατέχειν πειρώμενοι τὸν γέλωτα ἀθρόον ἐκκαγχάζουσι Arist.EN 1150b11, cf. Phld.l.c., Philox.Cyth.5.

Greek Monolingual

ἐκκαγχάζω (Α)
ξεσπώ σε καγχασμούς.

Greek Monotonic

ἐκκαγχάζω: μέλ. -σω, ξεσπώ σε δυνατό, ηχηρό γέλιο, σε Ξεν.