πυργοφύλαξ

From LSJ
Revision as of 10:00, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (nl)

ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πυργοφύλαξ Medium diacritics: πυργοφύλαξ Low diacritics: πυργοφύλαξ Capitals: ΠΥΡΓΟΦΥΛΑΞ
Transliteration A: pyrgophýlax Transliteration B: pyrgophylax Transliteration C: pyrgofylaks Beta Code: purgofu/lac

English (LSJ)

[ῠ], ᾰκος, ὁ,

   A tower-guard, warder, A.Th.168 (lyr.), PFlor.297.469 (vi A.D.), etc.

German (Pape)

[Seite 821] ακος, ὁ, Thurmwächter, Aesch. Spt. 182.

Greek (Liddell-Scott)

πυργοφύλαξ: [ῠ], ὁ, ὁ φύλαξ πύργου, φρουρός, Αἰσχύλ. Θήβ. 168.

French (Bailly abrégé)

ακος (ὁ) :
gardien d’une tour.
Étymologie: πύργος, φύλαξ.

Greek Monolingual

-ακος, ὁ, Α
φρουρός πύργου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πύργος + φύλαξ (πρβλ. λιμενο-φύλαξ, νυκτο-φύλαξ)].

Greek Monotonic

πυργοφύλαξ: [ῠ], ὁ, φύλακας πύργου, φρουρός, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

πυργοφύλαξ: ᾰκος (ῠ) ὁ хранитель (городских) башен Aesch.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πυργοφύλαξ -ακος [πύργος, φύλαξ] trag. torenwachter.