πᾶμα

From LSJ
Revision as of 12:24, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (3b)

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾶμα Medium diacritics: πᾶμα Low diacritics: πάμα Capitals: ΠΑΜΑ
Transliteration A: pâma Transliteration B: pama Transliteration C: pama Beta Code: pa=ma

English (LSJ)

ατος, τό, (πάομαι)

   A property, Schwyzer657.39 (Tegea, iv B. C.), Theoc.Syrinx 12 (v.l. πῆμα): mostly pl., πατρῷα καὶ ματρῷα π. Schwyzer l. c. 6, cf. 27, Besant.Ara5, AJP26.463 (Argos); of cattle, SIG527.89 (Dreros, iii B. C.).

German (Pape)

[Seite 453] τό, Besitzthum, Eigenthum, nach Schol. Il. 4, 433 dorisch; Theocr. syr. 12; Dosiad. ar. (XV, 25).

Greek (Liddell-Scott)

πᾶμα: τό, (πάομαι) κτῆμα, Θεοκρίτου Σῦριγξ 12 ἐν Ἀνθ. Π. 15. 25, 5.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
bien, possession.
Étymologie: πάομαι.

Greek Monolingual

πᾱμα, -ατος, τὸ (Α)
κτήμα, περιουσία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αμάρτυρο ενεστ. πάομαι «αποκτώ» (βλ. λ. πάομαι) + κατάλ. -μα (πρβλ. κτῶμαι, κτῆμα)].

Greek Monotonic

πᾶμα: -ατος, τό (πάομαι), κτήμα, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

πᾶμα: ατος τό [* πάομαι достояние, собственность, имущество Theocr., Anth.