ζῶστρον

From LSJ
Revision as of 23:05, 9 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (1ab)

τὴν οἴησιν ἔλεγε προκοπῆς ἐγκοπήν → he used to say, Opinion forming is the stoppage of progress

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζῶστρον Medium diacritics: ζῶστρον Low diacritics: ζώστρον Capitals: ΖΩΣΤΡΟΝ
Transliteration A: zō̂stron Transliteration B: zōstron Transliteration C: zostron Beta Code: zw=stron

English (LSJ)

τό,

   A belt, girdle, Od.6.38(pl.).

German (Pape)

[Seite 1145] τό, Gürtel, neben πέπλοι u. ῥήγεα genannt, in der Wäsche, Od. 6, 38.

Greek (Liddell-Scott)

ζῶστρον: τό, ζώνη, ζωστήρ, Ὀδ. Ζ. 38.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
ceinture.
Étymologie: ζώννυμι.

English (Autenrieth)

= ξώνη, Od. 6.38†.

Greek Monolingual

ζώστρον, τὸ (Α) ζώννυμι
ζώνη, ζωστήρας.

Greek Monotonic

ζῶστρον: τό (ζώννυμι), ζώνη, ζωνάρι, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

ζῶστρον: τό пояс Hom.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ζῶστρον -ου, τό [ζώννυμι] ceintuur, band.

Middle Liddell

ζῶστρον, ου, τό, ζώννυμι
a belt, girdle, Od.