αἱματηφόρος
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
English (LSJ)
ον,
A bringing blood: bloody, υόρος A.Th.419 (lyr.).
Greek (Liddell-Scott)
αἱμᾰτηφόρος: -ον, φέρων αἷμα, αἱματόεις, μόρος, Αἰσχύλ. Θ. 419.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui apporte du sang.
Étymologie: αἷμα, φέρω.
Spanish (DGE)
(αἱμᾰτηφόρος) -ον portador de sangre μόρος A.Th.419.
Greek Monotonic
αἱμᾰτηφόρος: -ον (φέρω), αυτός που φέρει αίμα, αιματηρός, αιμοχαρής, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
αἱμᾰτηφόρος: несущий кровопролитие, смертоносный (μόρος Aesch.).
Middle Liddell
φέρω
bringing blood, bloody, Aesch.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
αἱματηφόρος -ον αἷμα, φέρω die bloed brengt, bloedig :. αἱματηφόρος μόρος het bloedige doodslot Aeschl. Sept. 419 (lyr.).