catachresis
From LSJ
Ὅρκον δὲ φεῦγε καὶ δικαίως κἀδίκως (κἂν δικαίως ὀμνύῃς) → Iurare fugias, vere, falso, haud interest → Zu schwören meide, gleich ob richtig oder falsch
Latin > English (Lewis & Short)
cătăchrēsis: is, f., = κατάχρησις, a rhet. figure,
I an improper use of a word; in pure Lat. abusio, Paul. ex Fest. p. 58 Müll.; cf. Quint. 8, 6, 34; 8, 2, 5; and Don. p. 1775 P. (where, as in Cic. Or. 27, 94, it is written as Greek).
Latin > French (Gaffiot 2016)
cătăchrēsis, is, f. (κατάχρησις), catachrèse : Char. 273, 1.
Latin > German (Georges)
catachrēsis, is, Akk. in, Abl. ī, f. (κατάχρησις), der Gebrauch eines Wortes in uneigentlicher Bedeutung, die Katachrese (wie lat. abusio), Charis. 273, 1 u. 285, 4 u.a. Gramm.
Latin > English
catachresis catachresis N F :: improper use of a word; (pure Latin abusio)