control
From LSJ
Δοῦλος πεφυκὼς εὐνόει τῷ δεσπότῃ → Hero bene cupias servitutem serviens → Sei deinem Herrn, bist du auch Sklave, wohlgesinnt
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
govern: P. and V. ἄρχειν (gen., V. also dat.), κρατεῖν (gen.), χειροῦσθαι; see govern.
be master of: P. and V. κύριος εἶναι (gen.).
check: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν.
control oneself, be calm: P. and V. ἡσυχάζειν, V. ἡσύχως ἔχειν.
manage: Ar. and P. ταμιεύειν; see manage, arrange.
subs.
rule: P. and V. ἀρχή, ἡ, κράτος, τό.
authority: P. and V. κῦρος, τό, ἐξουσία, ἡ.
management: P. ταμιεία, ἡ; see management.
under control: P. and V. ὑπήκοος, ὑποχείριος, V. χείριος.
self-control: P. and V. τὸ σῶφρον, Ar. and P. σωφροσύνη, ἡ, P. ἐγκράτεια, ἡ.