ἀδίκη

From LSJ
Revision as of 13:30, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (1a)

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδίκη Medium diacritics: ἀδίκη Low diacritics: αδίκη Capitals: ΑΔΙΚΗ
Transliteration A: adíkē Transliteration B: adikē Transliteration C: adiki Beta Code: a)di/kh

English (LSJ)

.

   A = ἀκαλήφη, Ps.-Dsc.4.93.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδίκη: ἡ, ἀκαλήφη, κνίδη, Διοσκ. (Νόθον), 4. 94˙ (κοιν. τσουκνίδα).

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
bot. ortiga mayor, Urtica dioica L., Ps.Dsc.4.93.

• Etimología: De *n̥d-, cf. *ned en aaa. nazza, aisl. nǫtr ‘ortiga’.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: nettle = ἀκαλήφη (Ps.-Dsc. 4, 93).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Cf. ἑλίκη willow. Connection with OHG nazza, nezzila etc. as *n̥d-ika is most improbable. Rather a substr. word.

Frisk Etymology German

ἀδίκη: {adíkē}
Meaning: Nessel (Ps.-Dsk. 4, 93).
Etymology : Bildung wie ἑλίκη Weide, aber sonst dunkel. Die Anknüpfung an Wörter für Nessel in anderen Sprachen, z. B. ahd. nazza, nezzila, mir. ne-naid (Sütterlin IF 4, 92) steht und fällt mit der höchst unsicheren Herleitung aus einem idg. Grundwort mit anlautendem sonantischem -: *n̥d-ikā.
Page 1,21