ἐγγαρεύω

From LSJ
Revision as of 14:40, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (1b)

δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγγᾰρεύω Medium diacritics: ἐγγαρεύω Low diacritics: εγγαρεύω Capitals: ΕΓΓΑΡΕΥΩ
Transliteration A: engareúō Transliteration B: engareuō Transliteration C: eggareyo Beta Code: e)ggareu/w

English (LSJ)

   A = ἀγγαρεύω, PTeb.5.182 (ii B.C.).

Spanish (DGE)

v. ἀγγαρεύω.

Frisk Etymological English

-έω, -ία See also: s. ἄγγαρος.

Frisk Etymology German

ἐγγαρεύω: -έω, -ία
{eggareúō}
See also: s. ἄγγαρος.
Page 1,435