Φιλόλογος

From LSJ
Revision as of 21:35, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (c2)

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source

English (Strong)

from φίλος and λόγος; fond of words, i.e. talkative (argumentative, learned, "philological"); Philologus, a Christian: Philologus.

English (Thayer)

Φιλολογου, ὁ (literally, 'fond of talk'), Philologus, a certain Christian: Lightfoot s Commentary on Philippians , note on Caesar's Household § 10.)

Chinese

原文音譯:FilÒlogoj 非羅-羅哥士

詞類次數:專有名詞(1)

原文字根:愛-放置(說)

字義溯源:非羅羅古;在羅馬城一位信徒,保羅在書信中向他問安( 羅16:15)。字義:好言者,由(φίλος)*=親愛)與(λόγος)=話)組成,而 (λόγος)出自(λέγω / εἴρω)*=陳述)

出現次數:總共(1);羅(1)

譯字彙編

1) 非羅羅古(1) 羅16:15