Castalia
κρατίστην εἶναι δημοκρατίαν τὴν μήτε πλουσίους ἄγαν μήτε πένητας ἔχουσαν πολίτας → the best democracy is that in which the citizens are neither very rich nor very poor (Thales/Plutarch)
English > Greek (Woodhouse)
Κασταλία, ἡ.
Latin > English (Lewis & Short)
Castălĭa: ae, f., = Κασταλία,
I a fountain on Parnassus, sacred to Apollo and the Muses, Liv. Andron. ap. Fest. p. 310, b Müll.; Verg. G. 3, 293; Hor. C. 3, 4, 61; Stat. Th. 1, 698.—
II Hence the adjj.,
A Castă-lĭus, a, um, Castalian: fons, Plin. 4, 3, 4, § 8; Sen. Oedip. 229; cf. fontes, Stat. Th. 1, 565: arbor, the laurel, Prop. 3 (4), 3, 13; hence, umbra, Tib. 3, 1, 16: antrum, i. e. the cave of the oracle at Delphi, Ov. M. 3, 14.—
B Castălis, ĭdis, f., Castalian: unda, Mart. 9, 19 fin.: sorores, i. e. the Muses, id. 4, 14; also as subst.: Castalidum grex, id. 7, 12, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Castălĭa,¹⁴ æ, f., Castalie [fontaine de Béotie consacrée aux Muses] : Virg. G. 3, 293 || -lĭdes, um, f., les Muses : Mart. 7, 12, 10 || -tălis, ĭdis, adj. f. : unda Castalis Mart. 9, 18, 1, la fontaine de Castalie || Castălĭus, a, um, Ov. Am. 1, 15, 36, de Castalie.
Latin > German (Georges)
Castalia, ae, f. (Κασταλία), eine dem Apollo u. den Musen geheiligte Quelle am Parnaß, deren Wasser man bei den Libationen in Delphi gebrauchte, Liv. Andr. tr. 37. Afran. com. 169. Hor. carm. 3, 4, 61. – Dav.: A) Castalis, lidis, f., kastalisch, unda, Mart.: Castalides sorores u. bl. Castalides, die Musen, Mart. – B) Castalius, a, um, kastalisch, fons, Plin.: aqua, Ov.: latices, Lucan.: arbor, Lorbeerbaum, Prop.: umbra, den die Lorbeerbäume geben, Tibull.: antrum, die Orakelhöhle zu Delphi, Ov.: dah. Castalius, Beiname Apollos, Nemes.