ἐπικοιτέω
From LSJ
Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height
English (LSJ)
A keep watch over, ἐπὶ τῶν ἔργων Plb.21.27.6.
German (Pape)
[Seite 951] wobei, worauf schlafen; ἐπὶ τῶν ἔργων, dabei bleiben, Wache halten, Pol. 22, 10, 6.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπικοιτέω: ἀγρυπνῶ ἐπί τινος, ἐπαγρυπνῶ, ἐπιτιθέμενοι νύκτωρ τοῖς ἐπικοιτοῦσιν ἐπὶ τῶν ἔργων Πολύβ. 22. 10, 6.
Russian (Dvoretsky)
ἐπικοιτέω: проводить ночь, бодрствовать (ἐπὶ τῶν ἔργων Polyb.).