ἡλάριον

From LSJ
Revision as of 15:17, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡλάριον Medium diacritics: ἡλάριον Low diacritics: ηλάριον Capitals: ΗΛΑΡΙΟΝ
Transliteration A: hēlárion Transliteration B: hēlarion Transliteration C: ilarion Beta Code: h(la/rion

English (LSJ)

τό, Dim. of ἧλος,

   A small nail, POxy.1658.11 (iv A.D.), Suid. s.v. ἧλος.

German (Pape)

[Seite 1159] τό, dim. von ἧλος, kleiner Nagel, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἡλάριον: τό, ὑποκορ.τοῦ ἦλος, μικρὸν καρφίον, Εὐστ. Πονημ. 305. 66.

Greek Monolingual

ἡλάριον, τὸ (AM)
(υποκορ. του ήλος) μικρό καρφί, καρφάκι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. ήλ- (του ήλος) + υποκορ. κατάλ. -άριον (πρβλ. βιβλι-άριον, ιππ-άριον)].