ἐπιλογιστικός

From LSJ
Revision as of 16:20, 8 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιλογιστικός Medium diacritics: ἐπιλογιστικός Low diacritics: επιλογιστικός Capitals: ΕΠΙΛΟΓΙΣΤΙΚΟΣ
Transliteration A: epilogistikós Transliteration B: epilogistikos Transliteration C: epilogistikos Beta Code: e)pilogistiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A able to calculate or take into account, θεωρία ἐ. τῶν ὑπαρχόντων Phld.Rh.2.47S.; τοῦ ἑξῆς Arr.Epict.2.10.3; calculating, prudent, Ptol.Tetr.155. Adv. -κῶς Phld.Rh.1.254S., Gal.18(2).26.    II. inferential, illative, [[[σύνδεσμος]]] A.D.Conj.257.18.

German (Pape)

[Seite 958] ή, όν, zum Ueberrechnen, Ueberlegen geschickt, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιλογιστικός: -ή, -όν, ἱκανός εἰς τὸ ἐπιλογίζεσθαι, τῶν ἑξῆς Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 10, 3· ἐπιλογιζόμενος, φρόνιμος, Κλήμ. Ἀλ. 254.

Greek Monolingual

ἐπιλογιστικός, -ή, -όν (Α) επιλογίζομαι
1. ο ικανός να σκέφτεται
2. συνετός, φρόνιμος.