βρίμημα

From LSJ
Revision as of 17:00, 10 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρῑμημα Medium diacritics: βρίμημα Low diacritics: βρίμημα Capitals: ΒΡΙΜΗΜΑ
Transliteration A: brímēma Transliteration B: brimēma Transliteration C: vrimima Beta Code: bri/mhma

English (LSJ)

ατος, τό,    A = βρίμη, prob. l. APl.4.103 (Gem.), cf. Hsch.

German (Pape)

[Seite 464] τό, = βρίμη, Gem. 4 (Plan. 103), Emend. von Ruhnk.

Greek (Liddell-Scott)

βρίμημα: [ῑ], ατος, το, =βρίμη, πιθ. γραφ. ἐν Ἀνθ. Πλαν. 4. 103.

Spanish (DGE)

-ματος, τό

• Prosodia: [-ῑ-]
1 poder, fuerza ποῦ σοβαρὸν β.; AP 16.103 (Tull.Gem.).
2 increpación Hsch., Anecd.Ludw.11.10.