εἰσάφασμα

From LSJ
Revision as of 20:10, 10 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσάφασμα Medium diacritics: εἰσάφασμα Low diacritics: εισάφασμα Capitals: ΕΙΣΑΦΑΣΜΑ
Transliteration A: eisáphasma Transliteration B: eisaphasma Transliteration C: eisafasma Beta Code: ei)sa/fasma

English (LSJ)

[ᾰφ], ατος, τό,    A touch, grasp, A.Fr.204 (pl.).

German (Pape)

[Seite 741] τό, das Anfassen, Aesch. frg. 185.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσάφασμα: τό, ἁφή, πιάσιμον, «εἰσαφάσματα· εἰσπτήματα, ἀπὸ τοῦ εἰσαφιέναι. ἢ σπαράγματα. Αἰσχύλος Προμηθεῖ Λυομένῳ» Ἡσύχ. (Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 199).

Spanish (DGE)

-ματος, τό

• Prosodia: [-ᾰ-]
impacto A.Fr.204.