πεντετριάζομαι

From LSJ
Revision as of 15:53, 11 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεντετρῐάζομαι Medium diacritics: πεντετριάζομαι Low diacritics: πεντετριάζομαι Capitals: ΠΕΝΤΕΤΡΙΑΖΟΜΑΙ
Transliteration A: pentetriázomai Transliteration B: pentetriazomai Transliteration C: pentetriazomai Beta Code: pentetria/zomai

English (LSJ)

Pass.,    A to be conquered five times, AP11.84 (Lucill.).

Greek (Liddell-Scott)

πεντετριάζομαι: ἀποθ., νικῶ πεντάκις κατὰ σειράν, νικῶ ἐν ἀγῶνι πεντάθλου, Ἀνθ. Π. 11. 84.

Greek Monolingual

Α
παθ. νικώμαι πέντε φορές σε ένα αγώνισμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πεντε- (βλ. πεντα-) + τριάζω «νικώ»].

Greek Monotonic

πεντετριάζομαι: αποθ., κυριεύω πέντε φορές, σε Ανθ.

Middle Liddell

πεντε-τριάζομαι,
Dep. to conquer five times, Anth.