σημήϊον

From LSJ
Revision as of 22:05, 11 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σημήϊον Medium diacritics: σημήϊον Low diacritics: σημήϊον Capitals: ΣΗΜΗΪΟΝ
Transliteration A: sēmḗïon Transliteration B: sēmēion Transliteration C: simiion Beta Code: shmh/i+on

English (LSJ)

τό, Ion. for σημεῖον. σημιαφόρος,    A v. σημειοφόρος.

German (Pape)

[Seite 875] τό, ion. statt σημεῖον, oft bei Her.

French (Bailly abrégé)

ion. c. σημεῖον.

Greek Monolingual

τὸ, Α
βλ. σημείο.

Greek Monotonic

σημήϊον: τό, Ιων. αντί σημεῖον.

Russian (Dvoretsky)

σημήϊον: τό ион. = σημεῖον.