χαριτία

From LSJ
Revision as of 10:16, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

πάντων χρηµάτων µέτρον ἐστίν ἄνθρωπος, τῶν µέν ὄντων ὡς ἐστιν, τῶν δέ οὐκ ὄντων ὡς οὐκ ἔστιν → man is the measure of all things, of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not (Protagoras fr.1)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χαρῐτία Medium diacritics: χαριτία Low diacritics: χαριτία Capitals: ΧΑΡΙΤΙΑ
Transliteration A: charitía Transliteration B: charitia Transliteration C: charitia Beta Code: xariti/a

English (LSJ)

ἡ,    A jest, joke, X.Cyr.2.2.13.

German (Pape)

[Seite 1339] ἡ, Scherz, Spaß, Xen. Cyr. 2, 2,13.

Greek (Liddell-Scott)

χαρῐτία: ἡ, ἀστειότης, χαριεντισμός, Ξεν. Κύρ. 2. 2, 13.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
bonne grâce, enjouement.
Étymologie: χάρις.

Greek Monolingual

ἡ, Α χάρις, -ιτος]
χαριεντισμός, πείραγμα.

Greek Monotonic

χαρῐτία: ἡ, χαριεντισμός, αστείο, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

χᾰρῐτία: ἡ шутка, острота Xen.

Middle Liddell

χαρῐτία, ἡ,
a jest, joke, Xen.