ἀπονηρευσία

From LSJ
Revision as of 15:00, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπονηρευσία Medium diacritics: ἀπονηρευσία Low diacritics: απονηρευσία Capitals: ΑΠΟΝΗΡΕΥΣΙΑ
Transliteration A: aponēreusía Transliteration B: aponēreusia Transliteration C: aponirefsia Beta Code: a)ponhreusi/a

English (LSJ)

ἡ, (πονηρεύομαι)    A innocence, gloss on εὐήθεια, Sch. D. 2.6.

German (Pape)

[Seite 316] ἡ, Schuldlosigkeit, Schol. Dem. Ol. 1, p. 49.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπονηρευσία: ἡ, (πονηρεύομαι) ἀθῳότης, Οὐλπιαν. εἰς Δημ.: ― Ἐπιθ. ἀπονήρευτος, ον, Εὐστ. Πονημάτ. 71. 89.: ― Ὡσαύτως, ἀπονηρία, ἡ, Ἐκκλ.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
inocencia, sencillez glos. a εὐήθεια Sch.D.2.6.47c.