ἀστραβεύω
From LSJ
Καλόν τοι τὸ ταύτης τῆς γῆς ὕδωρ, κακοὶ δὲ οἱ ἄνθρωποι. → Sweet is the water of this land, but the people are bad.
English (LSJ)
A ride a mule, Pl.Com.39.
German (Pape)
[Seite 376] Plat. com. bei Poll. 7, 186, ein Saumthier reiten.
Greek (Liddell-Scott)
ἀστραβεύω: ὀχοῦμαι ἐπὶ ἡμιόνου, Πλάτ. Κωμ. ἐν «Ἑορταῖς» 13.
Spanish (DGE)
montar en mula s. cont., Pl.Com.38.