ἐμποίησις

From LSJ
Revision as of 17:50, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Ζῶμεν γὰρ οὐχ ὡς θέλομεν, ἀλλ' ὡς δυνάμεθα → Ut quimus, haud ut volumus, aevum ducimus → nicht wie wir wollen, sondern können, leben wir

Menander, Monostichoi, 190
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμποίησις Medium diacritics: ἐμποίησις Low diacritics: εμποίησις Capitals: ΕΜΠΟΙΗΣΙΣ
Transliteration A: empoíēsis Transliteration B: empoiēsis Transliteration C: empoiisis Beta Code: e)mpoi/hsis

English (LSJ)

εως, ἡ,    A production, δογμάτων Arr.Epict.4.11.8: f.l. for πτόησιν, D.C. 37.16.    II (ἐμποιεῖσθαι) laying claim to, BGU94.14 (iii A.D.), etc.

German (Pape)

[Seite 816] ἡ, Gewohnheit, D. Cass. 37, 16.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμποίησις: -εως, ἡ, ἔθιμον, συνήθεια, Δίων Κ. 37, 16.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ

• Morfología: [gen. -ιος SEG 25.383.193 (Epidauro IV a.C.)]
I 1dud. construcción, fabricación ἐνποιήσιος κλαικός SEG l.c.
2 sent. intelectual formación ἐ. οἵων δεῖ δογμάτων formación de las opiniones adecuadas Arr.Epict.4.11.8, ἠθοποιία δ' ἐστὶν ἤθους ἐ. Ar.Did. en Stob.2.7.1.
II jur. reclamación de la propiedad de un bien, en fórmulas legales πάσῃ βεβαιώσι ἀπὸ δημοσίων τελεσμάτων ... καὶ πάσης ἐμποιήσεως con total garantía de quedar exento de impuestos públicos y de toda reclamación, PMich.Teb.121re.2.9.5 (I a.C.), cf. SB 13764.21, BGU 193.21 (ambos II d.C.).

Greek Monolingual

ἐμποίησις, η (Α)
1. παραγωγή, δημιουργία, παρουσίασηἐμποίησις δογμάτων», Δίων Κ.)
2. έγερση αξιώσεως, απαιτήσεως («ἄρουραι καθαραὶ ἀπὸ πάσης ἐμποιήσεως», Πάπ.).