ὑπασπιστήρ

From LSJ
Revision as of 08:20, 13 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπασπιστήρ Medium diacritics: ὑπασπιστήρ Low diacritics: υπασπιστήρ Capitals: ΥΠΑΣΠΙΣΤΗΡ
Transliteration A: hypaspistḗr Transliteration B: hypaspistēr Transliteration C: ypaspistir Beta Code: u(paspisth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ,    A shield-bearing, ὄχλος A.Supp.182.

German (Pape)

[Seite 1184] ῆρος, ὁ, = Folgdm, ὄχλος, schwerbewaffnet, Aesch. Suppl. 179.

Greek Monolingual

-ῆρος, ὁ, Α
υπασπιστής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπασπίζω + κατάλ. -τήρ].

Russian (Dvoretsky)

ὑπασπιστήρ: ῆρος adj. m щитоносный, вооруженный щитом (ὄχλος Eur.).

English (Woodhouse)

attendant, squire, attendant on a knight

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)