βρυώδης
Ἡ πατρίς, ὡς ἔοικε, φίλτατον βροτοῖς → Homini, ut videtur, patria res dulcissima est → Die Heimat ist der Menschen Liebstes, wie es scheint
English (LSJ)
ες, A full of seaweed, Arist.HA543b1; τὰ β., = seaweed, Gp.2.22.2; of a ship, β. ἐπιπάγους προσάγεσθαι Plu.2.641e. 2 'mossy', flabby, σὰρξ πλαδαρὸς καὶ β. Alex.Aphr.Pr.2.62, cf. Gal.10.195, Sor.1.82,95. II catkin-like, ἄνθος Dsc.1.87, 4.181. III = δυσώδης, Hsch.
German (Pape)
[Seite 467] ες, moosartig, voll Moos, Arist. H. A. 5, 10; Theophr.; φλοιός Ael. H. A. 16, 15.
Greek (Liddell-Scott)
βρυώδης: -ες, (εἶδος) πλήρης βρύων ἤτοι θαλασσίων φυτῶν, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 5. 10, 4.
French (Bailly abrégé)
ης, ες :
couvert de mousse, moussu.
Étymologie: βρύον, -ωδης.
Spanish (DGE)
-ες
I 1algoso, lleno de algas, lamas u ovas βρυώδεις ἐπίπαγοι costras algosas que se forman en el casco de los barcos, Plu.2.641e, φλοιός Ael.NA 16.15.
2 parecido al amento ἄνθος Dsc.1.87, 4.181.
3 maloliente Hsch.
4 fig. lacio, caído σάρξ Alex.Aphr.Pr.2.62, cf. Gal.10.195, Sor.60.6, 72.30.
II subst. τὰ β.
1 lugares llenos de algas τίκτει ... τοῖς βρυώδεσι καὶ δασέσιν desova (cierto pez) en lugares densos y llenos de algas Arist.HA 543b1.
2 algas, Gp.2.22.2.
Greek Monolingual
-ες (Α βρυώδης, -ες) βρύον
γεμάτος βρύα
νεοελλ.
όμοιος με βρύο.
Russian (Dvoretsky)
βρυώδης: поросший мхом, мшистый Arst., Plut.