προσάρχομαι

From LSJ
Revision as of 21:50, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

γλῶσσα μὲν ἀνόστεος, ὀστέα δὲ θλάττει → angry words are bullets, many words hurt more than swords, one can kill with a word, one can kill with words, pen is mightier than the sword, the pen is mightier than the sword, tongue is not steel, tongue is sharper than any sword, tongue wounds more than a lance, word can hurt, word can kill, words are bullets, words are the greatest weapon, words are the new weapons, words are weapons, words can hurt, words can hurt more than swords, words can kill, words cut deeper than a knife, words cut deeper than any sword

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσάρχομαι Medium diacritics: προσάρχομαι Low diacritics: προσάρχομαι Capitals: ΠΡΟΣΑΡΧΟΜΑΙ
Transliteration A: prosárchomai Transliteration B: prosarchomai Transliteration C: prosarchomai Beta Code: prosa/rxomai

English (LSJ)

A offer, present, ταῦτα τῷ ἑταίρῳ σου εἰς βοήθειαν προσηρξάμην Pl.Tht.168c: so perh. τὸν Βρασίδαν… ἐταινίουν τε καὶ προσήρχοντο ὥσπερ ἀθλητῇ paid him the tributes due to an athlete (for which see Plu.Caes.30), Th.4.121.

German (Pape)

[Seite 752] = ἐπάρχομαι, widmen, darreichen, ταῦτα τῷ ἑταίρῳ σου εἰς βοήθειαν προσηρξάμην κατ' ἐμὴν δύναμιν, Plat. Theaet. 168 c; vgl. Buttm. Lexil. I p. 103; Heindorf wollte mit Schneider προσηρκεσάμην lesen.

Greek (Liddell-Scott)

προσάρχομαι: ἐν Πλάτ. Θεαιτ. 168C τὰ Ἀντίγραφα ἔχουσι προσηρξάμην, ἔνθα ὁ Κοραῆς διορθοῖ προσήρκεσα μέν, ἐνῷ ὁ Buttm. ὑπερασπίζει τὴν συνήθη γραφὴν ἐπὶ τῆς σημασίας τοῦ ἐπάρχομαι, προσφέρω, κάμνω προσφοράν.

Greek Monolingual

Α ἄρχομαι
κάνω προσφορά.

Russian (Dvoretsky)

προσάρχομαι: (aor. προσηρξάμην) оказывать, подавать: π. εἰς βοήθειάν τινι Plat. оказывать кому-л. помощь (v. l. - προσηρκεσάμην к προσαρκέω).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-άρχομαι aanbieden, met acc. en dat.:; ταῦτα τῷ ἑταίρῳ σου εἰς βοήθειαν προσηρξάμην dat heb ik jouw makker ter ondersteuning aangeboden Plat. Tht. 168c; eer bewijzen, met dat.: προσήρχοντο ὥσπερ ἀθλητῇ zij brachten hem hulde als was hij een topsporter Thuc. 4.121.1.