ἐξίκω

From LSJ
Revision as of 08:25, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξίκω Medium diacritics: ἐξίκω Low diacritics: εξίκω Capitals: ΕΞΙΚΩ
Transliteration A: exíkō Transliteration B: exikō Transliteration C: eksiko Beta Code: e)ci/kw

English (LSJ)

[ῑ], A = ἐξικάνω, Orph.A.392.

German (Pape)

[Seite 882] dasselbe, ἐξῖκεν Orph. Arg. 392, Schneider ἐξῆρχεν; v. l. von ἐξήκω Soph. O. R. 1182.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξίκω: ἐξικάνω, Ὀρφ. Ἀργον. 394· - ἐν Σοφ. Ο. Τ. 1182, πλημμελ. γραφ. ἀντὶ ἐξήκω.

Greek Monolingual

ἐξίκω (AM) ίκω
εξικάνω.