ἐπιτακτήρ

From LSJ
Revision as of 20:21, 18 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

χωρίον ἔνθα οὐ προσβατὸν θανάτῳ → a spot where it is not accessible to death, a place where was no point accessible by death, a place where death was forbidden to set foot

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιτακτήρ Medium diacritics: ἐπιτακτήρ Low diacritics: επιτακτήρ Capitals: ΕΠΙΤΑΚΤΗΡ
Transliteration A: epitaktḗr Transliteration B: epitaktēr Transliteration C: epitaktir Beta Code: e)pitakth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ, = ἐπιτάκτης (commander), X. Cyr. 2.3.4.

German (Pape)

[Seite 989] ῆρος, ὁ, der Befehlende, Xen. Cyr. 2, 3, 4.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιτακτήρ: ῆρος, ὁ, = τῷ ἑπομ., Ξεν. Κύρ. 2. 3, 4.

French (Bailly abrégé)

ῆρος (ὁ) :
qui commande.
Étymologie: ἐπιτάσσω.

Greek Monolingual

ἐπιτακτήρ, ὁ (Α) επιτάσσω
αυτός που δίνει εντολές («τοῑς μὴ θέλουσιν ἑαυτοῑς προστάττειν ἐκπονεῑν τἀγαθά ἄλλους αὐτοῑς ἐπιτακτῆρας δίδωσι [ό θεός]», Ξεν.).

Greek Monotonic

ἐπιτακτήρ: -ῆρος, ὁ (ἐπιτάσσω), διοικητής, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιτακτήρ: ῆρος ὁ отдающий приказания, приказывающий Xen.

Middle Liddell

ἐπιτακτήρ, ῆρος, ἐπιτάσσω
a commander, Xen.