Βρεττανικός
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
English (LSJ)
v. Βρετανικός.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
= lat. Britannicus, de Bretagne (de Grande-Bretagne).
Spanish (DGE)
-ή, -όν
• Alolema(s): Πρεττ- Ptol.Geog.2.2.1, 3.1.3, D.S.5.21; Πρετανν- Phld.Sign.5.35; Βρετα- Ptol.Geog.7.5.2, 11
• Grafía: graf. βρυτα- PKöln 101.9 (III d.C.)
A británico νῆσοι Arist.Mu.393b12, Plb.3.57.3, Scymn. en Apollon.Mir.15, D.S.1.4, Str.2.5.30, Arr.Tact.19.2, Ptol.Geog.7.5.11, νῆσος Ptol.Geog.2.2.1, 3.1, πόλεμος D.C.72.8.1, συμφορά D.C.62.8.1, Ὠκεανός ref. al mar que rodea las islas británicas, Ptol.Geog.2.3.3, β. τέχνη técnica británica, e.e., prob. técnica del estañado, PKöln l.c.
B subst.
I ἡ Β. Bretánica, Britania territorio de los bretanos, Plb.34.5.2, D.S.l.c., Phld.l.c., Str.1.4.1.
II bot. ἡ Β.
1 coclearia de hojas largas, Cochlearia anglica L., Dsc.4.2, Damocr. en Gal.14.197, Paul.Aeg.7.2 (p.202), britannica herba Plin.HN 25.20, 99.
2 orzaga, salado, Atriplex halimus L., Ps.Dsc.1.91.
III 1ὁ Β. Británico sobrenombre de Claudio Tiberio, hijo del emperador Claudio, D.C.60.12.5, 22.1, I.AI 20.149, 151, Ael.NA 5.29
•uno de los tít. del emperador Cómodo IAphrodisias 1.16.3 (II d.C.).
IV τὰ Βρεττανικά los hechos ocurridos en Britania en narraciones históricas, Str.2.1.41, D.C.62.13.1.