προδιευκρινέω

From LSJ
Revision as of 12:10, 20 April 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προδιευκρῐνέω Medium diacritics: προδιευκρινέω Low diacritics: προδιευκρινέω Capitals: ΠΡΟΔΙΕΥΚΡΙΝΕΩ
Transliteration A: prodieukrinéō Transliteration B: prodieukrineō Transliteration C: prodiefkrineo Beta Code: prodieukrine/w

English (LSJ)

A make clear beforehand, Hermog.Id.1.4:—Pass., Plb.6.11.1, S.E.P.2.68 (v.l. προδιακρίνεδσθαι), prob.in Herm.in Phdr.p.63A.

German (Pape)

[Seite 716] vorher genau prüfen, conj. bei S. Emp. pyrrh. 2, 69.

Greek (Liddell-Scott)

προδιευκρῐνέω: ἐξετάζω μετὰ προσοχῆς, μνημονεύεται ἐκ τῶν τοῦ Πολυβ. Βατ. Ἐκλογ. ἴδε προδιακρίνω.

Russian (Dvoretsky)

προδιευκρῐνέω: ранее тщательно исследовать Polyb.