ἁγίτης
Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Alolema(s): ἀγ- AB 338; ἁγείτ- Hsch.; ἀγείτ- EM α 92
1 purificado o que debe purificarse, licencioso, pecador ἁ.· ὑβριστής Hsch.l.c., cf. EM l.c., AB l.c.; cf. ἀγιστής.
2 purificador ἀ.· ἱκέτης καὶ καθάρσιος ... ὁ μύσους ἁγνισθείς καὶ ὁ καθήρας AB l.c.