δύσχειρος
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
German (Pape)
[Seite 690] nur im superl. δυσχειρότατοι, D. Sic. 5, 34, v. l. für δυσχείρωτοι.
Spanish (DGE)
-ον difícil de someter, indómito de los lusitanos, D.S.5.34.