μικροδοσία

From LSJ
Revision as of 15:13, 23 August 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")

ἂν βούλησθε ἀκούειν καί μοι περιουσία ᾖ τοῦ ὕδατος → if you care to hear and if the water in the water-clock holds out, if you care to hear and if I have time enough for speaking

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μικροδοσία Medium diacritics: μικροδοσία Low diacritics: μικροδοσία Capitals: ΜΙΚΡΟΔΟΣΙΑ
Transliteration A: mikrodosía Transliteration B: mikrodosia Transliteration C: mikrodosia Beta Code: mikrodosi/a

English (LSJ)

ἡ, A giving small presents, stinginess, Plb.5.90.5.

German (Pape)

[Seite 184] ἡ, das Geben kleiner Geschenke, die kleine Gabe, Pol. 5, 90, 5.

Greek (Liddell-Scott)

μῑκροδοσία: ἡ, = μικρὰ δόσις, τὸ νὰ δίδῃ τις μικρὰ δῶρα, φιλαργυρία, φειδωλία, Πολύβ. 5. 90, 5· πρβλ. μικροληψία.

Greek Monolingual

μικροδοσία, ἡ (Α)
το να δίδει κανείς μικρά δώρα, φιλαργυρία, φειδωλία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μικρ(ο)- + -δοσία (< -δότης < δίδωμι), πρβλ. αιμο-δοσία, μισθο-δοσία].

Russian (Dvoretsky)

μῑκροδοσία: ἡ мелкие подарки Polyb.