μεταρχή

From LSJ
Revision as of 07:53, 24 August 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\[\[πρβλ\]\]\. )(<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-\[\[)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(\]\]), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-\[\[)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(\]\])" to "πρβλ. $3$5, $8$10")

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεταρχή Medium diacritics: μεταρχή Low diacritics: μεταρχή Capitals: ΜΕΤΑΡΧΗ
Transliteration A: metarchḗ Transliteration B: metarchē Transliteration C: metarchi Beta Code: metarxh/

English (LSJ)

Dor. -ά, ἡ, part of the νόμος κιθαρῳδικός, Poll.4.66.

Greek Monolingual

μεταρχή και δωρ. τ. μεταρχά, ἡ (Α)
μέρος του κιθαρωδικού νόμου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- + ἀρχή (πρβλ. καταρχή, υπαρχή)].