second

From LSJ
Revision as of 13:45, 14 October 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Eur." to "Euripides")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν → Laboret is, beatam qui vitam cupit → Sich abarbeiten muss, wer glücklich leben will

Menander, Monostichoi, 338

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for second - Opens in new window

adjective

P. and V. δεύτερος.

second to, inferior to: P. and V. ὕστερος (gen.), ἥσσων (gen.), χείρων (gen.).

second thoughts: V. ὕστεραι γνῶμαι, δεύτεραι φροντίδες.

a second time: P. and V. δεύτερον, τὸ δεύτερον; see again.

in the second place: see secondly.

at second hand, speak at second hand: V. λέγειν κλύων ἄλλων (Euripides, Heraclidae 847; cf. also Euripides, Or. 532-533).

hear at second hand: V. λόγους ἄλλων κλύειν (Aesch., Persae 266), or παρ' ἀγγέλων ἄλλων ἀκούειν (Sophocles, O.R. 6).

having Ischander to play second fiddle: P. Ἴσχανδρον ἔχων… δευτεραγωνιστήν (Dem. 344).

second cousin: see under cousin.

second prize: P. δευτερεῖα, τά.

verb transitive

help on: P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν.

With personal object: P. and V. παρεῖναι (dat.), Ar. and P. συναγωνίζεσθαι, παραγίγνεσθαι (dat.), V. παραστατεῖν (dat.); see help.

speak on behalf of: P. and V. συνηγορεῖν (dat.), P. συναγορεύειν (dat.), συνειπεῖν (dat. or absol.).

they were incensed against those of the orators who had seconded the expedition: P. χαλεποὶ ἦσαν τοῖς συμπροθυμηθεῖσι τῶν ῥητόρων τὸν ἔκπλουν (Thuc. 8, 1).

the sailors sang a hymn to second the prayers of the maiden: V. ναῦται δ' ἐπηυφήμησαν εὐχαῖσιν κόρης παιᾶνα (Euripides, Iphigenia in Tauris 1403).

substantive

See moment.