Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

γρομφάς

From LSJ
Revision as of 09:02, 1 November 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "\/" to "/")

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γρομφάς Medium diacritics: γρομφάς Low diacritics: γρομφάς Capitals: ΓΡΟΜΦΑΣ
Transliteration A: gromphás Transliteration B: gromphas Transliteration C: gromfas Beta Code: gromfa/s

English (LSJ)

-άδος, ἡ, v. sub γρομφάζω.

German (Pape)

[Seite 507] άδος, u. γρομφίς, ίδος, ἡ, Mutterschwein, Sau, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

γρομφάς: -άδος, ἡ, ἢ γρομφίς, ίδος, ἡ, Λατ. scrofa, γουροῦνα, Ἱππῶναξ 48· πρβλ. Ἡσύχ. καὶ Σουΐδ. (Πιθαν. ἐκ τῆς αὐτῆς ῥίζης ἐξ ἧς καὶ τὸ γράφω (Δωρ. γρόφω), ὀρύττω, πρβλ. Λατ. scrobs).

Spanish (DGE)

-άδος, ἡ cerda vieja Hsch., Gloss.3.18, cf. γρόμφις.

Greek Monolingual

γρομφάς (-άδος) και γρόμφις (-ιος), η (Α)
η γουρούνα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Πρόκειται πιθ. για εκφραστικούς μεταρρηματικούς τύπους].

Frisk Etymological English

-άδος
Grammatical information: f.
Meaning: ὗς παλαιά, σκρόφα H.
Other forms: γρόμφις, -ιος f. (Hippon., H.), γρόμφαινα f.
Derivatives: γρομφάζω grunt (Gloss.).
Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]
Etymology: Onomatop. words. Cf. γρύζω, and στομφάζω speak loudly. - Is Lat. scrōfa sow a loan from Greek (note the absence of the nasal/prenasalization)?

Frisk Etymology German

γρομφάς: -άδος (H.)
{gromphás}
Forms: γρόμφις, -ιος f. (Hippon., H.), γρόμφαινα f.
Grammar: f.
Meaning: Sau (Gloss.).
Derivative: Daneben γρομφάζω grunzen (Gloss.).
Etymology : Expressive Wörter, deren lautsymbolischer Charakter auf der Hand liegt. Vgl. mit identischem Anlaut das synonyme γρύζω, mit identischem In- und Auslaut στομφάζω laut reden. Die Nomina sind gewiß postverbal. — Nicht mit Goldberger Glotta 18, 60 zu γράφω. — Ob lat. scrōfa Mutterschwein, Sau daraus entlehnt ist (s. W.-Hofmann s. v.), sei dahingestellt.
Page 1,327