ὑπόλευκος

From LSJ
Revision as of 17:04, 2 February 2022 by Spiros (talk | contribs)

ὅταν δὲ τἄμ' ἀθυμήσαντ' ἴδῃς, σύ μου τὸ δεινὸν καὶ διαφθαρὲν φρενῶν ἴσχναινε παραμυθοῦ θ' → whenever you see me despondent over my situation, do what you can to lessen and relieve what is wild and senseless in my thinking | whenever you see me despondent, you must cure the grim derangement of my mind and encourage me

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόλευκος Medium diacritics: ὑπόλευκος Low diacritics: υπόλευκος Capitals: ΥΠΟΛΕΥΚΟΣ
Transliteration A: hypóleukos Transliteration B: hypoleukos Transliteration C: ypolefkos Beta Code: u(po/leukos

English (LSJ)

ον, whitish, Hp.Epid.3.14, Arist.HA526a11, Sor.2.85, etc.

German (Pape)

[Seite 1223] unten weiß, weißlich, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόλευκος: -ον, ὀλίγον τι λευκός, Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ γ΄, 1090, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 2, 11, κλπ.

Greek Monolingual

-η, -ο / ὑπόλευκος, -ον, ΝΑ λευκός
ο σχεδόν λευκός, ασπρειδερός.

Russian (Dvoretsky)

ὑπόλευκος: беловатый, белесоватый (χρῶμα Arst.).

Translations

Arabic Egyptian Arabic: ابيضاني‎; Armenian: սպիտակավուն; Catalan: blanquinós; Chinese Mandarin: 髮白的, 发白的; Czech: bělavý; Danish: hvidlig; Esperanto: blanketa; Estonian: valkjas; Finnish: valkeahko; French: blanchâtre; Galician: albelo, pálido, albeiro; German: weißlich, weisslich; Hebrew: לְבַנְבַּן‎; Hungarian: fehéres; Ido: blankatra; Irish: scothbhán, fobhán; Italian: biancastro, bianchiccio; Japanese: 白っぽい; Javanese: nom, nèm, timur; Kalmyk: цаһавтр; Kazakh: ақтау; Kurdish Northern Kurdish: gewr; Latin: subalbus, alburnus; Latvian: iebalts; Malagasy: fotsifotsy; Manx: fo-vane; Maori: kōmā; Norwegian Bokmål: hvitaktig; Polish: białawy; Portuguese: esbranquiçado; Russian: белова́тый, белесова́тый, белёсый, беля́вый; Shor: ағылдырым; Spanish: blancuzco, blanquecino, blanquinoso, blanquizo; Swedish: vitaktig; Turkish: akça; Vietnamese: hơi trắng; Volapük: vietilik, vietlik