ἐκκοιλαίνω
προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
English (LSJ)
A hollow out, Plb.10.48.7.
German (Pape)
[Seite 764] aushöhlen, Pol. 10, 48, 7.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκκοιλαίνω: μέλλ. -ᾰνω, κάμνω τι κοῖλον, ἐνσκάπτω, Πολύβ. 10. 48, 7.
Spanish (DGE)
horadar, agujerear κατ' ὅ τι τοῦ ᾠοῦ ἐκκοιλήνας Hdt.2.73
•horadar, erosionar una catarata las rocas, Plb.10.48.7
•arq. ahuecar, vaciar τὰ δὲ μέσα τῶν ἀετῶν ἐκ τοῦ ἐντὸς ἐνκοιλαινέτω (sic) para aliviar el peso del frontón sobre el entablamento ID 500A.32, cf. 34 (III a.C.).
Greek Monolingual
(AM ἐκκοιλαίνω)
κάνω κάτι κοίλο, βαθουλώνω.
Russian (Dvoretsky)
ἐκκοιλαίνω: прокапывать, прорывать (τοὺς πλαταμῶνας τῇ βίᾳ τοῦ ῥεύματος Polyb.).