ἐκληρέω
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
English (LSJ)
play antics, behave absurdly, Plb.15.26.8.
German (Pape)
[Seite 767] ganz thöricht handeln, Pol. 15, 26, 8.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκληρέω: ἐμπαίζω, περιπαίζω, «κοροϊδεύω», Πολύβ. 15. 26, 8.
Spanish (DGE)
1 mostrar ligereza, comportarse con poca seriedad en una asamblea, Plb.15.26.8.
2 decir la tontería de que (Τριάδα) τινὰ τριπρόσωπον ὑπόστασιν ἐξελήρησεν por parte de ciertos herejes, Isid.Pel.Ep.M.78.333A, cf. Alex.Sal.Cruc.M.87.4021A.
Russian (Dvoretsky)
ἐκληρέω: болтать вздор (διαψιθυρίζοντες ἐξελήρησαν Polyb.).