ἀνθρωποκτονέω

From LSJ
Revision as of 10:15, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνθρωποκτονέω Medium diacritics: ἀνθρωποκτονέω Low diacritics: ανθρωποκτονέω Capitals: ΑΝΘΡΩΠΟΚΤΟΝΕΩ
Transliteration A: anthrōpoktonéō Transliteration B: anthrōpoktoneō Transliteration C: anthropoktoneo Beta Code: a)nqrwpoktone/w

English (LSJ)

v.l. for ἀνθρωποσφαγέω, E.Hec.260; offer human sacrifice, Phylarch.63:—Subst. ἀνθρωπο-κτονία, ἡ, Porph.Abst. 2.55, Hld.10.7.

German (Pape)

[Seite 234] Menschen morden, Eur. Hec. 260.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνθρωποκτονέω: διάφορος γραφὴ ἀντὶ ἀνθρωποσφαγέω, Εὐρ. Ἑκ. 260, πρβλ. Φύλαρχ. 63: ― Οὐσιαστ., ἀνθρωποκτονία, ἡ Κλήμ. Ἀλ. 36, Ἡλιόδ. 10. 7.

Spanish (DGE)

1 ofrecer sacrificios humanos Phylarch.80, Eus.LC 13 (p.239.3), Gr.Naz.M.35.897A.
2 matar del demonio, Origenes Io.20.26.

Russian (Dvoretsky)

ἀνθρωποκτονέω: убивать людей (Eur. - v.l. к ἀνθρωποσφαγέω).