μιμαίκυλον

From LSJ
Revision as of 10:22, 5 September 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "l’" to "l'")

Ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → It is impossible to know the spirit, thought, and mind of any man before he be versed in sovereignty and the laws

Sophocles, Antigone, 175-7
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῐμαίκῠλον Medium diacritics: μιμαίκυλον Low diacritics: μιμαίκυλον Capitals: ΜΙΜΑΙΚΥΛΟΝ
Transliteration A: mimaíkylon Transliteration B: mimaikylon Transliteration C: mimaikylon Beta Code: mimai/kulon

English (LSJ)

τό, fruit of κόμαρος, Crates Com.40, Amphis 38, Theopomp.Com.67, Thphr.CP2.8.2, Scyl.108, Porph.Abst.2.7; but μεμαίκυλον, Thphr.HP3.16.4, Poll.7.144, Gal.6.621:—also μεμαίκυλος, ἡ, ibid.; μιμάκυλος, Hsch.

German (Pape)

[Seite 186] τό, die eßbare Frucht des Erdbeerbaumes, Theophr. u. com. bei Ath. II, 50 e, wird auch μιμάκυλον u. μαιμάκυλον geschrieben, u. Poll. 7, 144 μεμαίκυλα.

Greek (Liddell-Scott)

μῐμαίκῠλον: τό, ὁ καρπὸς τῆς κομάρου, Κράτης ἐν Ἀδήλ. 4, Ἄμφις ἐν Ἀδήλ. 6, Θεόπομπ. Κωμικ. ἐν Ἀδήλ. 3, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 2. 8, 2· ἀλλὰ μεμαίκυλον, ὁ αὐτ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 16, 4, Πολυδ. Ζ΄, 144· ὡσαύτως μεμαίκυλος, Παῦλ. Αἰγ. 247. 12 (ὡς ἀπαιτεῖ ἡ σειρά)· μιμάκυλος, Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
arbouse, fruit de l'arbousier.
Étymologie: DELG terme sans étym., prob. emprunté.

Frisk Etymological English

(μεμ-)
Grammatical information: n.
Meaning: fruit of the κόμαρος (com., Thphr.), cf. Dawkins JournofHellStud. 56, 1.
Other forms: Also μεμαίκυλος Gal., μιμάκυλος H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Foreign word; cf. ἄκυλος with comparable meaning. No doubt Pre-Greek.

{{FriskDe |ftr=μιμαίκυλον: {mimaíkulon}
Forms: (μεμ-)
Grammar: n.
Meaning: Frucht des Erdbeerbaumes, [[des κόμαρος (Kom., Thphr. u.a.), vgl. Dawkins JournofHellStud. 56, 1.
Etymology: Unerklärtes Fremdwort; zum Ausgang vgl. das sinnverwandte ἄκυλος.
Page 2,238 }}