ἐρευγμός
Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen
English (LSJ)
ὁ, eructation, belch, burp, Id.Coac.138 (pl.), Arist.Pr.895b15.
German (Pape)
[Seite 1025] ὁ, das Aufstoßen, Erbrechen, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἐρευγμός: ὁ, = ἔρευγμα, «ῥέψιμον», Ἱππ. Κωακ. Προγν. 138, Ἀριστ. Προβλ. 10. 44.
Greek Monolingual
ο (AM ἐρευγμός και ἐρυγμός) [[[ερεύγομαι]] (I)]
η θορυβώδης εκβολή στομαχικού αερίου από το στόμα, το ρέψιμο.
Russian (Dvoretsky)
ἐρευγμός: ὁ отрыжка Arst.
Translations
Arabic: تَجَشُّؤ; Egyptian Arabic: تكريعة; Hijazi Arabic: كَرْعة, تَكْريعة; Belarusian: адры́жка; Bikol Central: tigob; Bulgarian: оригване; Catalan: rot; Chinese Mandarin: 飽嗝, 饱嗝, 噯氣, 嗳气; Czech: říhnutí, krknutí; Danish: bøvs or; Dutch: boer, oprisping; Estonian: röhitsus; Finnish: röyhtäys, röyhtäisy; French: rot, renvoi, éructation; Georgian: ბოყინი; German: Rülpser, Bäuerchen; Greek: ρέψιμο, ερευγμός, ερυγή; Ancient Greek: ἐρυγή; Hindi: डकार; Italian: rutto, flato; Japanese: げっぷ, うっぷ, おくび, 噫気; Khmer: ភើ; Korean: 트림, 애기; Lao: ເອຶ້ອມ; Macedonian: ждри́гање; Malay: sendawa; Norwegian: rap; Persian: آروغ; Plautdietsch: Relps; Polish: beknięcie; Portuguese: arroto; Romanian: râgâit, râgâitură, râgâială, eructație; Russian: отры́жка, рыга́ние; Serbo-Croatian Cyrillic: подриг; Roman: podrig; Slovak: grgnutie; Spanish: eructo, regüeldo; Swedish: rap, rapning; Tagalog: dighay; Thai: เรอ; Ukrainian: відри́жка; Urdu: ڈکار; Vietnamese: sự ợ