ἀπάντλησις
From LSJ
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
English (LSJ)
εως, ἡ, drawing off, of moisture, Arist. Pr.869b38; of blood, with menses, Sor.1.29.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
expulsión, eliminación de humedad, Arist.Pr.869b38, de sangre, Sor.19.33, τοῦ πλήθους τοῦ τῶν ἀνθρώπων γένους Plu.2.1049b.
German (Pape)
[Seite 279] ἡ, Entleerung, Arist. probl. 2, 33; Plut. stoic. rep. 32.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπάντλησις: -εως, ἡ, τὸ ἀπαντλεῖν, ἀνασύρειν ὕδωρ, Ἀριστ. Προβλ. 2. 33, 1.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de puiser ou d'épuiser.
Étymologie: ἀπαντλέω.
Greek Monolingual
ἀπάντλησις, η (Α)
άντληση.
Russian (Dvoretsky)
ἀπάντλησις: εως ἡ
1) черпание, вычерпывание (sc. τῶν ὑγρῶν Arst.);
2) убавление, уменьшение (τοῦ πλήθους τινός Plut.).