παντόσεμνος

From LSJ
Revision as of 07:45, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

ἴσον ἔχουσαν πατρὶ μένος καὶ ἐπίφρονα βουλήν (Hesiod, Theogony 896) → equal to her father in strength and in wise understanding (on Athena necklace)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παντόσεμνος Medium diacritics: παντόσεμνος Low diacritics: παντόσεμνος Capitals: ΠΑΝΤΟΣΕΜΝΟΣ
Transliteration A: pantósemnos Transliteration B: pantosemnos Transliteration C: pantosemnos Beta Code: panto/semnos

English (LSJ)

ον, = πάνσεμνος, A.Eu.637.

German (Pape)

[Seite 464] = πάνσεμνος, ἀνήρ, Aesch. Eum. 607.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
tout à fait vénérable.
Étymologie: πᾶν, σεμνός.

Greek (Liddell-Scott)

παντόσεμνος: -ον, = πάνσεμνος, Αἰσχύλ. Εὐμ. 637.

Greek Monolingual

-ον, Α
πολυσέβαστος.

Greek Monotonic

παντόσεμνος: -ον, = πάνσεμνος, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

παντόσεμνος: окруженный глубочайшим уважением (ἀνήρ Aesch.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παντόσεμνος -ον [~ πάνσεμνος] zeer eerbiedwaardig.

Middle Liddell

παντό-σεμνος, ον, = πάνσεμνος, Aesch.]