συνεπιθωΰσσω

From LSJ
Revision as of 09:30, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ νυκτάλωψ ὀξυδερκήςeven the day-blind is sharp-eyed in a blind house | among the blind, the one-eyed man is king

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεπιθωΰσσω Medium diacritics: συνεπιθωΰσσω Low diacritics: συνεπιθωΰσσω Capitals: ΣΥΝΕΠΙΘΩΫΣΣΩ
Transliteration A: synepithōÿ́ssō Transliteration B: synepithōussō Transliteration C: synepithoysso Beta Code: sunepiqwu/+ssw

English (LSJ)

halloo so as to cheer on together, Plu.2.757d.

French (Bailly abrégé)

exciter par ses cris.
Étymologie: σύν, ἐπιθωΰσσω.

Greek (Liddell-Scott)

συνεπιθωΰσσω: διὰ φωνῶν συμπαρορμῶ, θηρεύουσιν ἀγρότερός τις συνεπιθωΰσσει καὶ συνεξορμᾷ θεὸς Πλούτ. 2. 757D.

Greek Monolingual

Α
παρορμώ, παροτρύνω με φωνές.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐπιθωΰσσω «φωνάζω, παροτρύνω»].

Russian (Dvoretsky)

συνεπιθωΰσσω: одновременно скликать, призывать (δορκάδας καὶ λαγωούς Plut.).