φιλοκυδής

From LSJ
Revision as of 16:40, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοκῡδής Medium diacritics: φιλοκυδής Low diacritics: φιλοκυδής Capitals: ΦΙΛΟΚΥΔΗΣ
Transliteration A: philokydḗs Transliteration B: philokydēs Transliteration C: filokydis Beta Code: filokudh/s

English (LSJ)

ές, loving glory, glorious, ἥβη, κῶμος, h.Merc.375,481.

German (Pape)

[Seite 1281] ές, Ruhm u. Ehre liebend, Herrlichkeit u. Freude liebend, ἥβη, κῶμος, H. h. Merc. 375. 481.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui aime la gloire, le bruit.
Étymologie: φίλος, κῦδος.

Russian (Dvoretsky)

φιλοκῡδής: любящий славу или пышность, т. е. роскошный (ἥβη, κῶμος HH).

Greek (Liddell-Scott)

φῐλοκῡδής: -ές, ὁ ἀγαπῶν τό κῦδος, τὴν δόξαν ἢ φήμην, ἥβη, κῶμος Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 375, 481.

Greek Monolingual

-ές, Α
φιλόδοξος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + -κυδής (< κῦδος, τὸ «φήμη, δόξα»), πρβλ. ἐρι-κυδής].

Greek Monotonic

φῐλοκῡδής: -ές (κῦδος), αυτός που αγαπά τη δόξα ή τη μεγαλοπρέπεια, σε Ομηρ. Ύμν.

Middle Liddell

φῐλο-κῡδής, ές κῦδος
loving glory, Hhymn.