ἐπιπωματίζω

From LSJ
Revision as of 19:55, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπωμᾰτίζω Medium diacritics: ἐπιπωματίζω Low diacritics: επιπωματίζω Capitals: ΕΠΙΠΩΜΑΤΙΖΩ
Transliteration A: epipōmatízō Transliteration B: epipōmatizō Transliteration C: epipomatizo Beta Code: e)pipwmati/zw

English (LSJ)

cover as with a lid, close up, Arist.Cael.294b15, Thphr.Ign.59:—Pass., ib.49; τὸ πῦρ -όμενον σβέννυται Alex.Aphr. Pr.1.16; [ἐγχέλεις] ὑπὸ τοῦ θολοῦ τοὺς πόρους -ίζονται Arist.Fr.311; of the epiglottis, Gal.14.716.

German (Pape)

[Seite 974] dasselbe, Theophr. u. Sp.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιπωμᾰτίζω: прикрывать, закрывать, тж. запирать (τὸν ἀέρα τὸν κάτωθεν Arst.); pass. запираться, закрываться (ὑπὸ τοῦ θολοῦ Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιπωματίζω: ἐπιπωμάζω, Ἀριστ. π. Οὐραν. 2. 13, 16, Θεόφρ. π. Πυρὸς 49, 59. ― Παθ., Ἀριστ. Ἀποσπ. 294.

Greek Monolingual

(AM ἐπιπωματίζω) πωματίζω
σκεπάζω, βουλλώνω, στουπώνω.