ἐμπαιγμός

From LSJ
Revision as of 18:40, 17 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)

ἐπὶ τῷ μὴ κοινωνικῶς χρῆσθαι τοῖς εὐτυχήμασι → for not having used their success in a spirit of partnership

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπαιγμός Medium diacritics: ἐμπαιγμός Low diacritics: εμπαιγμός Capitals: ΕΜΠΑΙΓΜΟΣ
Transliteration A: empaigmós Transliteration B: empaigmos Transliteration C: empaigmos Beta Code: e)mpaigmo/s

English (LSJ)

ὁ, mockery, mocking, LXX Si.27.28, al., Ep.Hebr.11.36 (pl.).

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
1 mofa, escarnio ἐ. καὶ ὀνειδισμὸς ὑπερηφάνῳ LXX Si.27.28, δέδωκά σε ... εἰς ἐμπαιγμὸν πάσαις ταῖς χώραις LXX Ez.22.4, αἱ ψύαι μου ἐπλήσθησαν ἐμπαιγμῶν mis lomos se llenaron de escarnios LXX Ps.37.8, cf. 2Ma.7.7, 3Ma.5.22, ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον otros soportaron la prueba de escarnios y latigazos, Ep.Hebr.11.36, cf. Origenes Io.1.11 (p.17), Eust.1594.46.
2 burla, engaño ἐ. γάρ ἐστι καὶ ψεῦδος ἡ ἐπιθυμία Chrys.M.63.53, Hsch.s.u. ἐνεασμός.

German (Pape)

[Seite 809] ὁ, das Verspotten, LXX., N. T

English (Strong)

from ἐμπαίζω; derision: mocking.

Greek Monolingual

ο (AM ἐμπαιγμός)
χλευασμός, κοροϊδία
νεοελλ.
εξαπάτηση.

Chinese

原文音譯:™mpaigmÒj 恩-派格摩士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:在內-打擊(著)
字義溯源:戲弄,嘲笑,輕蔑;源自(ἐμπαίζω)=愚弄);由(ἐν / ἐμμέσῳ / ἐννόμως)*=在,入)與(παίζω)=玩弄)組成,而 (παίζω)出自(παῖς)*=孩童)
出現次數:總共(1);來(1)
譯字彙編
1) 戲弄(1) 來11:36

French (New Testament)

οῦ (ὁ) raillerie ; moquerie
ἐμπαίζω