that
From LSJ
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
English > Greek (Woodhouse)
pron.
P. and V. ἐκεῖνος, Ar. and V. κεῖνος.
At that place: P. and V. ἐκεῖ.
From that place: P. and V. ἐκεῖθειν, V. κεῖθεν.
To that place: P. and V. ἐκεῖσε, Ar. and V. κεῖσε.
In that case: P. ἐκείνως.
In that way: P. ἐκείνῃ, Ar. and V. κείνῃ (Eur., Alc. 529).
And that too: P. and V. καὶ ταῦτα (Aesch., Eum. 112).
conj.
After verbs of saying: P. and V. ὅτι, ὡς, V. ὁθούνεκα, οὕνεκα.
In order that: P. and V. ἵνα, ὅπως, ὡς.
So that: P. and V. ὥστε.
In that, because: P. and V. ὅτι, V. ὁθούνεκα, οὕνεκα, P. διότι.