that

From LSJ
Revision as of 10:05, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV5)

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 864.jpg

pron.

P. and V. ἐκεῖνος, Ar. and V. κεῖνος.

At that place: P. and V. ἐκεῖ.

From that place: P. and V. ἐκεῖθειν, V. κεῖθεν.

To that place: P. and V. ἐκεῖσε, Ar. and V. κεῖσε.

In that case: P. ἐκείνως.

In that way: P. ἐκείνῃ, Ar. and V. κείνῃ (Eur., Alc. 529).

And that too: P. and V. καὶ ταῦτα (Aesch., Eum. 112).

conj.

After verbs of saying: P. and V. ὅτι, ὡς, V. ὁθούνεκα, οὕνεκα.

In order that: P. and V. ἵνα, ὅπως, ὡς.

So that: P. and V. ὥστε.

In that, because: P. and V. ὅτι, V. ὁθούνεκα, οὕνεκα, P. διότι.