here
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
English > Greek (Woodhouse)
adverb
P. and V. ἐνθάδε, ἐνταῦθα, ταύτῃ, τῇδε, V. ὧδε.
on the spot: P. and V. αὐτοῦ.
here… there: P. and V. τῇ μέν… τῇ δέ.
one here… one there: P. ἄλλος… ἄλλῃ.
here and there, in scattered groups: P. σποράδην.
Latin > English
here ADV :: yesterday
Latin > English (Lewis & Short)
hĕre: adv., v. heri.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hĕrĕ, v. heri.
Latin > German (Georges)
here, s. heri.